لقد تعدت صفحتي http://www.ahewar.org/m.asp?i=5388 في الحوار المتمدن اليوم مليون زيارة منذ أن بدأت الكتابة في هذا المنتدى في 4 يونيو 2012 بناء على دعوة من السيد الفاضل رزكار عقراوي، المنسق العام لمؤسسة الحوار المتمدن، لإدارة حوار مفتوح حول: نشر القرآن وفقا للتسلسل التاريخي ومصادره اليهودية والمسيحية مع ذكر الهدف من وراء هذا الاقتراح. وقد وصلت حتى الآن مداخلاتي 190 مداخلة كرست منها 118 مداخلة حول جريمة ختان الذكور والإناث. وسوف استمر في الكتابة عن هذه الجريمة حتى تتوقف البشرية عن ممارستها. Continue reading »
Idées reçues sur le monde arabe, sous la direction de Pierre Vermeren
Editions Le Cavalier Bleu, Paris, 2012, 480 pages, 24.- euros, à commander ici
Vous pouvez lire l’esquisse ici
Je donnerai le 8 mars 2013
une conférence sur
L’accès de la femme aux fonctions publiques
en droit musulman et arabe
dans le cadre du Colloque de la Faculté de droit de Marseille
Les femmes au coeur du monde arabe : droit, économie et société
Vendredi 8 mars 2013
Télécharger le programme au format pdf
Amphithéâtre Jourdan
Faculté de Droit et de Science politique, 110-114 la Canebière
13001 Marseille, FRANCE
Accès libre – Enregistrement nécessaire par email du.cjcama@gmail.com
————–
Commandez et offrez
Je souhaite à tous mes lecteurs et lectrices et à leurs familles une bonne et heureuse année 2013. J’espère que la nouvelle année nous apportera plus de paix et de sérénité.
Je remercie ceux qui sont dans l’ombre et qui ont veillé à la bonne marche de ce blog, ainsi que celles et ceux qui ont proposé des articles et des vidéos, ou ont participé aux discussions.

Mes livres / My books / I miei libri / كتبي
Click & order ≈ Cliquer & commander
أنقر واطلب
Introduction au droit musulman: Fondements, sources et principes
Introduction au droit arabe: droit de la famille et des successions, droit pénal, droit médical, droit socio-économique
Introduzione al diritto musulmano: Fondamenti, fonti e principi
Introduction to islamic law: Foundation, sources and principles
Projets de constitutions islamiques et déclarations des droits de l’homme: dans le monde arabo-musulman
Manuel de droit musulman et arabe
Mariages mixtes avec des musulmans: Cas de la Suisse (avec modèle de contrat en six langues)
Gemischte Ehen mit Muslimen: die Schweiz betreffend (mit Mustervertrag in sechs Sprachen)
Matrimoni misti con musulmani: Caso della Svizzera (con modello di contratto in sei lingue)
Casamientos mixtos con musulmanes: Caso de Suiza (con modelo de contrato en seis lenguas)
Les musulmans en Occident entre droits et devoirs
Muslims in the West caught between rights and duties
Avenir des musulmans en Occident: cas de la Suisse
Avvenire dei musulmani in Occidente: caso della Svizzera
Circoncision masculine et féminine: Débat religieux, médical, social et juridique
Circoncision: Le complot du silence
Male and female circumcision: Religious, medical, social and legal debate
Male and female circumcision among Jews, Christians and Muslims (Arabic: ختان الذكور والإناث عند اليهود والمسيحيين والمسلمين)
Il Diritto Di Famiglia Nel Mondo Arabo:Costanti E Sfide
Non-musulmans en pays d’Islam: cas de l’Egypte
Les successions en droit musulman: cas de l’Egypte: présentation, versets coraniques et dispositions légales
Le contrat d’entreprise en droit arabe: cas de l’Égypte: avec les dispositions des
principaux codes arabes en différentes langues
Cimetière musulman en Occident: Normes juives, chrétiennes et musulmanes
Il était une fois il y a longtemps.
Ainsi, nous pourrons bientôt commencer à raconter l’histoire dès éditeurs qui ont longtemps imposé leur volonté aux nouveaux auteurs, et même aux anciens combattants d’entre eux. Continue reading »
كان يا مكان في قديم الزمان وسالف العصر والأوان
هكذا يمكننا أن نبدأ قريبا حكاية الناشرين الذين طالما ما فرضوا إرادتهم على الكتاب الجدد، وحتى المخضرمون منهم. ويمكن لكل مؤلف أن يحكي لنا مغامراته عندما أراد أن ينشر أول كتاب كتبه للتعريف برأيه أو جهاداً في قضية أو كشرط للحصول على درجة أكاديمية. وعامة يبدأ المؤلف بنشر مقالات قصيرة ثم مطولة في صحيفة أو مجلة تعطف عليه.
من يتابع كتاباتي في الحوار المتمدن يعرف أني مسيحي وأني ترجمت القرآن للفرنسية بالتسلسل التاريخي وعلى وشك نشر ترجمة إيطالية وإنكليزية مماثلتين، واعد طبعة عربية مماثلة للقرآن يمكن تحميل النسخة الأولية منها من موقعي
: http://www.sami-aldeeb.com/articles/view.php?id=315&action=arabic
ويعرف أني مؤلف كتاب عن ختان الذكور والإناث يمكنه تحميله أيضا من موقعي
http://www.sami-aldeeb.com/articles/view.php?id=131&action=arabic
ولكنه قد يجهل أني أيضا مؤلف كتاب ضخم في أكثر من 500 صفحة عن أصول الشريعة صدر بالفرنسية والإنكليزية والإيطالية وأني علمت وما زلت أعلم هذه المادة في عدة جامعات سويسرية وإيطالية وفرنسية كأستاذ زائر. وقد يتعجبون أن يقوم مسيحي يحمل أفكاراً كأفكاري بتعليم مثل هذه المادة التي هي من أساسيات التعليم الإسلامي. فهل يا ترى أبوح بآرائي لطلبتي أم أتوجهن وأنافق؟ وما هو الاختلاف بين ما اعلمه وما يتم تعليمه في الجامعات العربية والإسلامية في مجال أصول الشريعة الإسلامية؟ وما هو رد فعل طلبتي المسلمين؟ Continue reading »
يوحنا المعمدان (يحيى) مثال الكاتب الملتزم
ينقل الطبري في تفسيره عن عائشة أن ملاكاً جاء إلى محمد وهو في غار حراء واخبره بأنه جبريل وان محمد رسول الله، وبادره بالأمر: « إقرأ ». فأجاب محمد: « ما أقرأ؟ » فرد عليه الملاك. « اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ». وتكون هذه الآية الأولى التي نزلت على النبي محمد وفقا للمصادر الإسلامية. وتذكر مصادر أخرى أن النبي أجاب: « ما انا بقارئ » فيكون المعنى بخلاف الرواية الأولى أن النبي لا يحسن القراءة. ومن هذه المقولة ومن بعض آيات القرآن التي تنعت النبي محمد بأنه أمي، استنتج المسلمون أن النبي محمد لا يقرأ ولا يكتب. وهو امر فيه خلاف عند بعضهم. Continue reading »
J’ai le plaisir de vous informer que je donnerai un cours de 16 heures à l’Université populaire de la Chaux-de-Fonds.
Prière de le faire connaître autour de vous. Merci d’avance.
Si vous souhaitez avoir un cours similaire dans votre région, vous pouvez me contacter: sami.aldeeb@yahoo.fr
Ce cours est intitulé:
Initiation à l’Islam et ses rapports avec l’Occident Continue reading »
J’ai le plaisir d’annoncer la nouvelle collection publiée par mon Centre de droit arabe et musulman
I have the pleasure to announce the new collection published by my Centre of Arab and Islamic Law
Ho il piacere di annunciare la nuova collezione publicata dal mio Centro di diritto arabo e musulmano
Continue reading »
J’ai le plaisir de vous informer que je viens de publier une brochure en quatre langues sur les mariages mixtes avec des musulmans au prix de 12 euros.
Cette brochure se veut simple, à la portée de tous. Elle ne prétend pas couvrir les problèmes de l’ensemble des pays musulmans. Elle souhaite seulement signaler les problèmes les plus fréquents qui se posent dans beaucoup de ces pays. Les intéressés peuvent s’adresser au Centre de droit arabe et musulman (www.sami-aldeeb.com) pour plus amples renseignements au sujet du pays du partenaire musulman. À la fin de la brochure se trouve un modèle de contrat matrimonial en six langues: français, italien, anglaise, allemand, espagnol et arabe.
- Matrimoni misti con musulmani, caso della Svizzera (con modello di contratto in sei lingue), Thebookedition, Lille, 2e édition, 2012, 64 pages. 12 euros. Commander
- Casamientos mixtos con musulmanes, caso de Suiza (con modelo de contrato en seis lenguas), Thebookedition, Lille, 2e édition, 2012, 65 pages. 12 euros. Commander
- Mariages mixtes avec des musulmans, cas de la Suisse (avec modèle de contrat en six langues), Thebookedition, Lille, 2e édition, 2012, 65 pages. 12 euros. Commander
- Gemischte Ehen mit Muslimen, die Schweiz betreffend (mit Mustervertrag in sechs Sprachen), Thebookedition, Lille, 2e édition, 2012, 70 pages. 12 euros. Commander
في خضم المقالات اليومية التي انشرها في موقع الحوار المتمدن حول القرآن والختان وغيرها من المواضيع، أود ان ادعو قرائى الى زيارة مدونتي وموقعي وللتعريف بهما بين معارفهم واصدقائهم لعلهم يجدون فيهما بعض الفائدة.
انقل لكم نقاش على الفيس بوك مع شخص يعرف نفسه بأنه مسلم على منهج المعتزلة ولكن اخفي اسمه احتراما للخصوصية وأشير اليه بـ XXXX
الذي اراه شخصيا اننا ندخل في عصر جليدي جديد… وذلك بفضل ما تسميه الصحافة بتفاؤل مفرط الربيع العربي. فنحن مقبلون على فترة من السبات بالنسبة للعالم العربي والاسلامي إن لم يكن الغوص في الظلامية. وسوف ندخل عصر القرون الوسطى. Continue reading »
الشريعة الاسلامية تنقسم الى قسمين: هناك الاصول وهناك الفروع. الجذور تهتم بالاجابة على الأسئلة التالية: من هو المشرع؟ ما هي مصادر الشريعة؟ كيف تفسر الشريعة؟ ما هي مقاصدها؟ هل تتطبق في كل مكان وزمان؟ اما الفروع فإنها تهتم بالعبادات والمعاملات والعقوبات والعلاقات الدولية. ونقاط النزاع بين القانون الدولي والشريعة الاسلامية في مجال حقوق الانسان تتمثل في الفروع. ولكن لحل النزاع لا يكفي ان ننتقد مخالافات حقوق الانسان في العالم العربي والاسلامي، بل يجب ان نعرف أسباب هذه المخالفات. وكما رأينا فإن هذه الأسباب تتعلق بالشريعة الإسلامية. فالدول العربية والاسلامية تتذرع بهذه الشريعة لرفض تطبيق حقوق الانسان كما تنص عليها المواثيق الدولية، معتبرة ان ما تسنه الشريعة له الأولوية على تلك المواثيق. وقد فطن المفكرون المسلمون لهذه المشكلة فقدموا اقتراحات لحلها، نعرضها هنا بصورة مختصرة: Continue reading »
في كل اطوار البشرية، كل من يقترف جرما يتم معاقبته، ولكن قد يتم الصفح عن المجرم من قِبل الضحية أو عائلته مقابل مبلغ من المال او كرما منهم أو طمعا في مكافأة في الحياة الأخرى. وقد يطال العقاب ليس فقط المجرم بل أيضا افراد عائلته. ولذلك تقوم بدفع الغرامة تضامنا مع من اقترف الجرم من أفرادها. وفي المجتمعات المنظمة يتدخل المشرع لتحديد العقاب تفاديا للإنتقام الجماعي والتعسف وحفاظا على الأمن. ونذكر على سبيل المثال شريعة حمورابي التي أثرت الكثير في شريعة التوراة التي بدورها اثرت في التشريعات الاسلامية. فعلى سبيل المثال:
بالإضافة الى مواثيق حقوق الأنسان الصادرة عن الأمم المتحدة، تحاول مجموعات من الدول أو حتى دول منفردة اصدار وثائق خاصة تتعلق بحقوق الإنسان. ونذكر هنا على سبيل المثال: Continue reading »
بعض أصدقائي على الفيس بوك يلوموني على التهجم الشديد على القرآن والكتب المكدسة الأخرى واستعمال كلام يثير ضغينة القراء أو بعضا منهم. ومنطقهم سليم 100%. فنقطة عسل تجدب ذبابا أكثر من مليون برميل خل. وكثيرا من الإوقات لا بد من المداهنة لتوصيل الرسالة للجمهور Continue reading »
اليهودية والمسيحية والاسلام ديانات لها اركانها واتباعها الذين يعترفون بسلطات دينية تحدد مضمون هذه الديانات. ومن لا يقبل بالأركان الرئيسية ويرفض الانصياع لتعاليم السلطة الدينية يخرج عن تلك الديانات رغم ان الخارجين قد يعتبرون انفسهم على صواب والآخرين على خطأ Continue reading »
لقد نشرت حتى الآن أكثر من 30 كتابا و 250 مقالا « علميا » واعطيت أكثر من 200 محاضرة. فلماذا اكتب ولماذا احاضر؟ Continue reading »
J’ai reçu d’un lecteur de ce blog le message suivant concernant le conflit israélo-palestinien. Il est suivi de ma réponse (en bleu). Je produis le message et ma réponse avec son autorisation sans mentionner son nom.
—————-
« سؤال شخصي إن أذنت لي. هل أنت كاثوليكي متديّن؟؟ أم علماني؟؟ » Continue reading »
L’homme est un animal social, comme dit Aristote. Il n’y a de liberté absolue qu’à ceux qui peuvent vivre de façon indépendante des autres. Le plus vous êtes financièrement dépendant des autres, le moins vous êtes indépendant intellectuellement. De ce fait, les employés de l’État sont les plus serviles au niveau intellectuel. Il n’est pas étonnant qu’on les appelle en anglais « State servant », c’est-à-dire les esclaves de l’État. Et lorsqu’ils prennent leur retraite, beaucoup de ces employés commencent à se relâcher. Dans le passé, l’Imam Abu-Hanifa a refusé d’être juge, malgré l’insistance du calife, afin de rester intellectuellement indépendant. Mais Abu-Hanifa n’avait pas besoin de ce boulot puisqu’il était riche.
الانسان حيوان اجتماعي كما يقول ارسطو. ولا توجد حرية مطلقة إلا لمن يستطيع ان يعيش دون اتكال على الغير. وكلما كنت مستقلا ماديا عن الغير كلما كنت مستقلا فكريا. ولذلك تجد الموظف الحكومي أقل الناس استقلالية على المستوى الفكري. وليس من العجب انهم يسموه بالانكليزية state servant أي عبد الدولة. وكثير من الموطفين الحكوميين يفلت لسانهم بعد ان يذهبوا الى التقاعد. وقديما رفض الإمام أبو حنيفة القضاء رغم الحاح الخليفة حتى يبقى مستقلا فكريا. ولكن ابو حنيفة لم يكن بحاجة الى هذه الوظيفة لأنه كان غني. Continue reading »
Personne ne peut nier l’importance de ce qui s’est passé dans les rues de Tunisie, d’Egypte, de Libye, du Yémen et ailleurs.

Les soulèvements révolutionnaires dans le monde arabe
اشير الى من يهمه الأمر انه هناك نقاش حاد دائر على أهم موقع تفسير اسلامي حول طبعتي للقرآن بالتسلسل التاريخي
http://www.tafsir.net/vb/tafsir30498/
ومن يهمه الأمر يمكنه تحميل هذه الطبعة مجانا
version word: http://www.sami-aldeeb.com/files/fetch.php?id=260&action=coran-arabe-chronologique.docx
version pdf: http://www.sami-aldeeb.com/files/fetch.php?id=258&action=coran-arabe-chronologique.pdf
—————————–
Je vous signale qu’il y a actuellement un débat houleux sur le site d’exégèse le plus important autour de mon édition arabe du Coran par ordre chronologique.
http://www.tafsir.net/vb/tafsir30498/
Les personnes intéressées peuvent télécharger gratuitement cette édition
version word: http://www.sami-aldeeb.com/files/fetch.php?id=260&action=coran-arabe-chronologique.docx
version pdf: http://www.sami-aldeeb.com/files/fetch.php?id=258&action=coran-arabe-chronologique.pdf
Je participe du 19 au 23 mars 2012 au Semaine internationale du Cerdhap – Faculté de droit de Grenoble sur « Droit et politique(s): la circulation internationale des modèles en question(s) ».
Mon intervention aura lieu le 21 mars 2012 sur: « Les musulmans assis entre les deux chaises des lois d’Allah et des droits de l’homme onusiens ».
Programme ici. Inscription obligatoire et gratuite (participation aux déjeuners : 30 €/j.): cerdhap@upmf-grenoble.fr
Le texte de mon intervention peut être téléchargé ici: Les musulmans assis entre les deux chaises
I will give a conference in Dresden April 19, 2012
on
Islamic concept of law and its impact on Human rights
If interested, you may download the conference here
Content of the conferenc
Introduction. 3
1. Geopolitical importance of Islam.. 3
2. Importance of religion in the Muslim countries. 4
Part 1. Different concepts of law.. 5
1.1. Three concepts of law.. 6
1.2. Where do Muslims find God’s will?. 9
1.3. System of personality of law.. 10
1.4. Application of Islamic law in the time and the space. 11
1.5. Present impact of this conception on human rights. 11
1.6. Future of human rights under the shade of Fundamentalists. 12
1.7. Echo among Muslim minorities in the West 15
1.8. Claim of the application of the Islamic law in the Countries of immigration 16
Part 2. Remedies proposed by liberal Muslims. 17
2.1. To cut the Koran in two. 17
2.2. To keep the Koran and to throw out the Sunnah. 18
2.3. To distinguish between the Shari’ah and the Fiqh. 19
2.4. To consider Mohammed as the last prophet 19
2.5. To cut the umbilical cord. 19
2.6. What if God were in Rimini to tan?. 20
2.7. What if we call God?. 20
2.8. What do fundamentalists think about liberal Muslims?. 21
Part 3. Remedies proposed by the West 21
3.1. Interreligious dialogue. 21
3.2. To prepare experts and imams. 22
3.3. To redefine the revelation. 22
3.4. To be firm and coherent 23
3.5. Mixed marriages. 24
3.6. Religious liberty: the right to change religion. 24
3.7. Integration or disintegration… up to the death. 24
3.8. Naturalization and immigration in the respect of the laws. 25
Je participerai le 2 avril 2012 à un colloque sur
« les soulèvements révolutionnaires dans le monde arabe : Origine, enjeux et perspectives »
Mon intervention aura pour titre
« Les droits de l’homme à l’ombre des mouvements islamistes »
Lieu: Amphithéâtre Jourdan
Faculté de Droit et de Science politique, 110-114 la Canebière
13001 Marseille, FRANCE
Venez nombreux.
Entrée libre, mais il faut s’inscrire auprès de Marjorie Chapin, Chargée de mission CJCAMA : marjorie.chapin@gmail.com
Après avoir publié ma traduction française et la préparation de la traduction italienne et anglaise du Coran par ordre chronologique avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux écrits juifs et chrétiens, j’ai entrepris une édition arabe similaire.
Je mets à la disposition des lecteurs la version provisoire de cette édition arabe pour avoir leurs remarques. Ce texte sera modifié périodiquement avec la mention de la date. Ceux qui veulent donner leur avis sont priés de le faire à mon email
Je vous donne à toute fin utile le lien pour la version word, xps ou pdf:
Pour commander la traduction française cliquez ici
Editeur Centre de droit arabe et musulman Ochettaz 17 Ch-1025 St-Sulpice Tél. fixe: 0041 [0]21 6916585 Tél. portable: 0041 [0]78 9246196 Site: www.sami-aldeeb.com Email: sami.aldeeb@yahoo.frLe Centre de droit arabe est musulman est à votre service
Consultations juridiques, cours de droit arabe et musulman, conférences, recherches, traduction de l’arabe et en arabe et soutien au étudiants et aux chercheurs.
Le Centre de droit arabe et musulman est à votre service pour
- Des consultations juridiques aux avocats, aux tribunaux et aux autorités en matière du droit de la famille (voir la brochure sur les mariages mixtes), du droit successoral (voir le livre sur ce sujet), du droit commercial (voir le livre sur le contrat d’entreprise) et du droit pénal concernant tous les pays arabes.
- Des conférences: voir la liste dans le Curriculum vitae
- Des traduction de l’arabe et en arabe: j’ai traduit la constitution suisse en arabe pour le gouvernement suisse et le Coran en français. Je prépare actuellement une traduction italienne et anglaise du Coran ainsi qu’une nouvelle édition arabe du Coran
- Des recherches et cours concernant le droit arabe et musulman: j’enseigne le droit arabe et musulman dans plusieurs universités en France, en Italie et en Suisse.
- J’offre pratiquement chaque semaine une assistance et des conseils aux étudiants et aux chercheurs qui s’intéressent au monde arabe et musulman, et je mets à leur disposition gratuitement de nombreux écrits.
Contact
Professeur des Universités
Centre de droit arabe et musulman
Ochettaz 17, CH-1025 Saint-Sulpice
Ma fille aînée (voir son site) fait l’école de photographie à Vevey. Elle a besoin d’un modèle pour ses examens, et je suis souvent sa victime. Elle m’a fait une série de photos qui viendront s’ajouter à celles faites auparavant. Je vous en donne une; les autres suivront.

Cette offre s’adresse à toutes les institutions intéressées: universités normales, universités populaires, hautes écoles professionnelles, écoles normales, séminaires, entreprises, associations, partis politiques, etc…. Prière de diffuser cette offre autour de vous.
Je viens de rédiger un article pour un colloque sur la traduction des textes sacrés.
Pour lire l’article, cliquez sur l’image
Pour commander cette traduction cliquez ici
Tout mariage est une aventure, et comme on le dit: l’amour est aveugle, et seul le mariage lui ouvre les yeux. Mais souvent c’est trop tard, et c’est le drame.
Je me suis occupé des mariages mixtes entre musulmans et non-musulmans depuis une trentaine d’années. Sur la base de mes expériences concrètes, j’ai rédigé une brochure en quatre langues qui explique les principaux points de frictions qui peuvent exister et dont il faut débattre avant de conclure un mariage mixte. La brochure se termine par un modèle de contrat en six langues à signer avant de s’engager. Les Romains disent: Verba volant, scripta manent: Les paroles s’envolent, les écrits demeurent. Cette brochure concerne la Suisse, mais elle est valable aussi pour d’autres pays occidentaux.
Le Centre de droit arabe et musulman est à votre disposition pour des consultations juridiques dans ce domaine, avant le mariage, mais aussi après le mariage. Il vous offre cette brochure en quatre langues que vous pouvez soit télécharger gratuitement, soit la commander en ligne. Un homme averti en vaut deux, et une femme avertie en vaut quatre. Le plus grand ennemi de l’être humain est l’ignorance. Informez-vous donc avec de vous marier. Faites connaître cette brochure et ce service autour de vous:
Brochure sur les mariages mixtes entre musulmans et non-musulmans
En français – Mariages mixtes avec des musulmans : télécharger ou commander
En italien – Matrimoni misti con musulmani : télécharger ou commander
En allemand – Gemischte Ehen mit Muslimen : télécharger ou commander
En espagnol – Casamientos mixtos con musulmanes : télécharger ou commander
Contact pour consultation
Centre de droit arabe et musulman Ochettaz 17, 1025 Saint-Sulpice, Suisse Tél. fixe 0041 21 6916585, Portable 0041 78 9246196 Email sami.aldeeb@yahoo.fr Site: http://www.sami-aldeeb.comJe me permets de signaler ici une controverse que j’ai eue avec un intervenant dans ce blog. Pour lire le contexte, prière de se référer au billet en question.
Ahmd écrit: « Ma révolte ? lol tu comprends rien sur ma revole toi apparemment, ma révolte est contre les chrétiens qui vénèrent Israël comme Aldeeb ».
Ma réponse
Je me permets de vous présenter ici une interview que je viens de donner.
بمناسبة عيد الميلاد ورأس السنة الجديدة اتمنى للجميع كل ما يتمنوه من سعادة وصحة وسلام ومحبة
A l’occasion des fêtes de Noël et du Nouvel An, je souhaite à tous ce qu’ils désirent comme bonheur, santé, paix et amour
In the occasion of Christmas and the New Year, I wish everyone what they want as happiness, health, peace and love
In occasione di Natale e Capodanno, auguro a tutti quello che desiderano come felicità, salute, pace e amore
بعد انتهائي من نشر الترجمة الفرنسية للقرآن الكريم وبعد اعداد الترجمة الإيطالية والإنكليزيةأقوم حاليا بإعداد طبعة عربية بالتسلسل التاريخي مع ذكر مصادر القرآن اليهودية والمسيحية واختلاف القراءات والناسخ والمنسوخ وغريب اللغ
نقدم للقارئ نص أولي لهذا الكتاب حتى يتمكن من ابداء ملاحظاته عليه، وسوف نستبدل هذا النص من وقت لآخر بنص جديد بعد ادخال التصليحات عليه مع ذكر تاريخه. ونرجو كل من يريد المشاركة برأيه الكتابة لنا على عنواننا الالكتروني
حمل مجانا نسختك الأولية وشارك برأيك بالنقر على الصورة
Pour commander la traduction française cliquez ici
الناشر مركز القانون العربي والإسلامي Centre de droit arabe et musulman Ochettaz 17 Ch-1025 St-Sulpice Tél. fixe: 0041 [0]21 6916585 Tél. portable: 0041 [0]78 9246196 Site: www.sami-aldeeb.com Email: sami.aldeeb@yahoo.frمركز القانون العربي والإسلامي في خدمتكم
استشارات قانونية، دروس في القانون العربي والشريعة الاسلامية، ابحاث، محاضرات، ترجمات من والى اللغة العربية، دعم للطلاب والباحثين.
I have the pleasure to inform you that I finished the first draft of my English translation of the Koran.
Arabic text and English translation in chronological order according to the Azhar with reference to variations, abrogations and Jewish and Christian writings
Université populaire de Bienne:
Samedi 5 novembre 2011, 9h00 à 13h00
La loi musulmane, conception et impact en Occident
Le sujet ne peut pas être traité en quatre heures, mais cette matinée apporte un éclairage essentiel sur la conception de la loi musulmane, sur le rôle de l’État et des écoles juridiques et sur ses sources: le Coran et la Sunnah, parmi d’autres.
Pour l’inscription: info@up-bienne-lyss.ch
ou christine.junod@up-bienne-lyss.ch
Si vous ne vous êtres pas inscrits à ce cours, vous pouvez venir et vous inscrire sur place.
Université populaire région Bienne-Lyss
Ring 12, PF / CP 3336
2500 Bienne 3
T 032 328 31 31
F 032 328 31 39
www.up-bienne-lyss.ch
Prix CHF 80.-
Chers lecteurs, Chères lectrices,
Je serai absent du 24 octobre au 2 novembre à Trento pour donner mon cours. Je ne sais pas si j’aurai le temps pour alimenter ce blog pendant cette période, mais n’hésitez pas de me proposer des articles ou des vidéos que vous souhaitez partager avec les autres. Faites aussi connaître ce blog autour de vous.
Ce blog est sans censure. Tout commentaire est le bienvenu mais il n’engage que son auteur. Soyez courts et courtois, et ne prônez ni racisme ni violence.
Bonne lecture et bon débat.







